Startseite/home Inhaltsverzeichnis/Index
Seite/page 18
Formenbau Teil 2 / moulding part 2
![]()

Die Trennebene wird aus einzelnen, abnehmbaren Segmenten gebaut. Die Bretter sind etwas angephast und liegen an der zuvor gewachsten Urmodelloberfläche an.
The separating frame is made from many single pieces – each is sanded
with an angle at the contact area , this increases the surface and the filler
won`t brake off when you take of the segment for sanding.
![]()

Nun wird mit Hilfe eines kleinen Holzspachtels die Kante abgezogen. Ich verwende 2 Komponenten Leichtspachtel aus dem Automobilbereich. Nachdem die Spachtelmasse ausgehärtet ist, werden die Trennbretter mit leichten Prellschlägen wieder vom Urmodell entfernt und plan verschliffen.
I use a light putty ( two
compound ) from the automotive shops to fill the gaps. A self made wooden
scraper is the ideal tool.. When the putty has set, I use a hammer , and with
some carefull knocks, the segment comes off the model and can be sanded.
![]()

Nun sind absolut passgenaue Kanten entstanden, je besser die Kante umso besser wird auch die Trennnaht bei den GfK- Teilen werden. Genaues Arbeiten zahlt sich hier auf jeden Fall aus. Trennkanten aus Modellierknet würden niemals die gleiche Qualität haben.
Now I have absolutely precise edges and a nice seam wich is important for
exact molds. Some extra care at this stage will be rewarded with every perfect
glass fibre part that will come off the mold later. Some use plasticine instead
of filler, but you`ll never reach this perfection with such soft materials.
![]()

Die Bauteile werden dann mehrfach gewachst, zunächst mehrere Schichten Flüssigwachs (Grundierwachs), danach Canaubawachs. Kanten oder evtl. vorhandene Spalte müssen mit dem Wachs sehr gründlich behandelt bzw. verschlossen sein. Als nächstes werden die Passtsifthülsen und Gewindemuffen für die Formverschraubung gesetzt. Danach verwende ich für meine Formen an allen Kanten und schwer entformbaren Details ein Metallgefülltes Formenharz.
All parts are prepared by applying several layers of fluid wax. The final waxing is made with “Canauba”- wax. Extra carefulness has to be spent on the seams. Next step is placing the nuts and dowel pin-shells. The first layer of resin is metal filled.
![]()

Sobald das Metallgefüllte (in meinem Fall blaue) Formenharz angeliert ist, wird direkt mit dem herkömmlichen Formenharz hinterfüllt.
The blue ( metal filled ) resin is applied to all corners, large surfaces
are covered with “regular” resin wich is of cource a special mold resin, but
much cheaper than the metal one.
![]()

Als nächster Schritt wird die Kupplungsschicht aus Harz/Baumwollflocken/Glaskurzfaser aufgetragen, Kanten und die Verschraubungsbereiche sollten großzügig ausgerundet werden.
The
first resin layer is covered with a coupling-mix, made of resin,cotton flake
and,short glas filaments. Sharp edges or corners need to be covered extensively
to create soft radiuses for the following cover with glass cloth
![]()

Danach kommen die einzelnen Glasgewebelagen auf die Bauteile. Das erste Gewebe muss sehr fein gewebt sein, z.B 105er, dann kommen die stärkeren Lagen zum Aufbau der Wandstärke, als letztes eine Lage 163er, damit sich eine saubere Oberfläche ergibt.
After
the coupling mix is well distributed, the first layer wich has to be a fine
glass cloth can be applied, followed by heavyer layers and finally covered by a
fine glass again to create a smooth surface.
![]()

Nachdem die erste Seite der Form ausgehärtet ist, wird das Bauteil aus der Trennebene genommen und gedreht. Das Bauteil bleibt dabei in der fertigen Formenhälfte. Dann wird der Rand mit beschichteten Hartfaserplatten umbaut. Auf die gewachste Fläche werden dann die Gegenstücke der Verschraubungen und Passstifthülsen gesetzt. An senkrechten Flächen werden die Passhülsen mit dickflüssigem Sekundenkleber fixiert.
When the first half of the mold is ready, the part is pulled out of the separation layer and turned over.The edges of the mold are planked with covered wood plates which are waxed .The counterparts of the centering pins and the shells for the screws can be glued to the waxed surface using thick cyano.
![]()

Fertige Seitenleitwerk und Seitenruderformen.
Finand
rudder molds ready made
![]()

Das Wurzelrippenteil ist mit den Aufnahmehülsen für die Steckung abnehmbar gestaltet.
The root rib part with its plug in is has to be a separate, detachable part of the mold